Seguir

e-label - Editor - Información del producto - Traducción del nombre del producto - Enterprise

Si es necesario traducir el nombre del producto, como en: "Vino de mesa" o "Vino de la casa", el término debe ingresarse en el campo "Nombre para mostrar del producto".
Si no se requiere traducción, ese campo debe permanecer vacío.

Si hubiera una traducción, aunque el campo "Nombre para mostrar del producto" esté vacío, es probable que se deba a que anteriormente había un "Nombre para mostrar del producto" que se eliminó más tarde. El artículo: e-label - Solución de problemas - Editor - Actualizaciones no visibles en todos los idiomas explica cómo proceder en ese caso.

¿Fue útil este artículo?
Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 0
¿Tiene más preguntas? Enviar una solicitud

Comentarios