Seguir

e-label - Editor - Traducciones - Actualización de traducciones de e-label - Enterprise

Ya sea que se presente un nuevo producto o se actualice información existente, es fundamental mantener las traducciones consistentes con los estándares regulatorios y las expectativas del cliente. En esta guía, lo guiaremos a través de los pasos para actualizar las traducciones de etiquetas electrónicas sin problemas. 

Es importante mencionar que si estás agregando contenido después de haber traducido previamente tus etiquetas electrónicas, debes iniciar las traducciones nuevamente, para esto tenemos 2 opciones

1. Activar nuevamente la traducción automática (nota: esto sobrescribirá todo el contenido previamente ajustado manualmente)

2. Escriba/pegue manualmente las traducciones en los campos que actualmente no contienen ningún contenido.

Nota: Solo los campos estándar o nombres de ingredientes que se ingresaron manualmente tendrán la opción de traducirse manualmente; de ​​lo contrario, el sistema agregará la traducción automáticamente y no tendrá la opción de cambiarla. 

¿Fue útil este artículo?
Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 0
¿Tiene más preguntas? Enviar una solicitud

Comentarios