Tout comme l'ancienne plateforme U-label, la plateforme U-label de Scantrust propose une traduction automatique de haute qualité de tout le contenu codifié inclus dans vos étiquettes électroniques, mais elle va encore plus loin en fournissant également une traduction IA de tout contenu personnalisé (c'est-à-dire saisi manuellement), dans les 24 langues officielles de l'UE. Avant de publier votre e-étiquette, vous serez invité à vérifier et approuver avec précision les traductions suggérées pour votre contenu personnalisé.
Vous trouverez plus d'informations sur la gestion des traductions sur la plateforme U-label de Scantrust ici : e-label - Éditeur - Traductions - Gestion des traductions e-label
Commentaires