Suchen Sie die Registerkarte „Übersetzungen“:
Wählen Sie dann die Sprachen aus, die Sie veröffentlichen möchten. Sie können alle oder nur einige davon auswählen:
Übersetzungen
Sie können Ihre E-Label-Informationen in 24 Sprachen übersetzen. Es gibt zwei Optionen zum Verwalten von Übersetzungen; maschinelle Übersetzung und manuelle Übersetzung.
Maschinelle Übersetzung
Durch maschinelle Übersetzung werden die von Scantrust bereitgestellten Standardinhalte in allen 24 erforderlichen EU-Sprachen verfügbar gemacht. Wenn Sie benutzerdefinierte Inhalte zu Ihrem E-Label hinzufügen (z. B. Produktbeschreibungen oder eine Zutat, die nicht auf der Scantrust-Liste stand), wird diese ebenfalls maschinell übersetzt. Sie haben jedoch die Möglichkeit, die Übersetzungen zu überprüfen und zu korrigieren, bevor Sie sie genehmigen und veröffentlichen Es.
Notiz: Die maschinelle Übersetzungsfunktion überschreibt alle vorhandenen übersetzten Zeichenfolgen. Wenn Sie bereits einige Zeichenfolgen übersetzt haben, empfehlen wir Ihnen, stattdessen die maschinelle Übersetzung für eine einzelne Sprache zu verwenden.
Manuelle Übersetzung
Bei der Auswahl einer manuellen Übersetzung wird nichts vorübersetzt. Selbst Standardzutaten müssten von Ihnen übersetzt werden – und zwar in jede benötigte Sprache. Sie müssen die Übersetzungen erst genehmigen, bevor Sie sie veröffentlichen können:
Es ist möglich, die Übersetzungen in eine CSV-Datei herunterzuladen, um sie einfach an Übersetzer weiterzugeben, 1 Datei pro Sprache:
Genehmigen überprüfter Übersetzungen und deren Veröffentlichung
Genehmigen einer Übersetzung, um sie in den Status „überprüft“ zu verschieben:
Veröffentlichung aller überprüften Übersetzungen:
Alternativ können Sie die zu genehmigenden Sprachen aus einer Liste auswählen:
Kommentare