Follow

e-label - Editor - Translations - Managing e-label Translations

 

NOTE: if you don't wish to translate your e-label into additional languages, simply navigate away from the Translations tab. The e-label will then only be available in the 'Reference Language'. 

 

Find the translations tab:

Translations

You can translate your e-label information into 24 languages. There are 2 options to manage translations; machine translation and manual translation.

Screenshot_2023-03-01_at_14.01.11.png

Machine Translation

Machine translation will make the standard Scantrust-provided content available in all 24 required EU languages. If you add custom content to your e-label (i.e. the product descriptions or an ingredient that was not on the Scantrust list) it will also be machine-translated.

 

Screenshot_2023-03-03_at_12.15.54.png

You have the option to review and correct the translations before you approve and publish it.

 

Manual Translation

When choosing a manual translation, nothing is pre-translated. Even standard ingredients would have to be translated by you - into every required language. You do have to approve the translations before you can publish them.

 

 

It is possible to download the translations into a CSV for easy distribution to translators. 

  • 1 file for all languages

 

  • 1 file per language

 

 

 

Approving Reviewed Translations and Publishing Them

  • Approving a translation to move to status: "reviewed"

  • Publishing all reviewed Translations

 

Was this article helpful?
0 out of 0 found this helpful
Have more questions? Submit a request

Comments